jueves, 11 de agosto de 2011

"Trabajemos unidos para hacer cumplir y ejercer nuestros derechos como Pueblo": Sevilem29

Matamoros, Ayuuk; Xojyo’m.- “En nuestro territorio existen lugares sagrados, recursos naturales que se concesionan a empresas sin consultarnos; con ello, el Estado mexicano atenta contra nuestra vida, cultura, identidad y cosmovisión como Pueblo Ayuuk”, denunció el Profesor Silvestre Ocaña López, Presidente de Servicios del Pueblo Mixe, en el marco de la realización de la vigésima novena Semana de Vida y Lengua Mixes (Sevilem).


Así, el día internacional de los pueblos indígenas “no es de celebración, es de denuncia, por la violación sistemática a los derechos humanos e indígenas, por la condición de pobreza y discriminación en la que vivimos; por el saqueo de los recursos naturales en nuestros territorios”, sentenció Ocaña López, al referirse a la situación actual del Pueblo Indígena Mixe, que lo constituyen comunidades asentadas en el Estado de Oaxaca, México.


Por ello, “Servicios del Pueblo Mixe en coordinación con el Instituto Superior Intercultural Ayuuk, la comunidad y las autoridades comunitarias de Matamoros Mixe, (Xojxo’m) nos organizamos con base al principio del trabajo colectivo para realizar la Sevilem29, ejerciendo la libre determinación para fortalecernos culturalmente a través de una educación comunitaria e intercultural”.


Este proceso educativo y de convivencia es posible por el trabajo de los niños, jóvenes, mujeres; con el empuje de las organizaciones no gubernamentales que luchan por la defensa de los territorios, de los recursos naturales; “aunque se supone que este gobierno apoya más, de parte del estado no podemos esperar nada, solo lo dicen en el discurso, pero sus proyectos, programas, no aterrizan, menos aún en cuestiones de los Pueblos Indígenas”.


Se logró avanzar en la unificación de la escritura de la lengua mixe, con la integración y acompañamiento de lingüistas mixes y no mixes, promotores, profesores y educadores populares e interculturales, así como con la participación activa de los mixes hablantes y no hablantes, personas de otras culturas no indígenas e indígenas con quienes se compartió y se despertó la inquietud sobre el fortalecimiento de las culturas originarias.


Por su parte, el comunicador social Edilberto Cardoso Vásquez, responsable del área de Lengua del Instituto Superior Intercultural Ayuuk, refirió que uno de los retos que implica el proceso educativo Ayuuk, “es la articulación de esfuerzos en la búsqueda de trascender como Pueblo en diálogo justo, igualitario y equitativo con las instituciones del Estado que nos permita vivir con dignidad en armonía con las culturas diversas que vivimos en este mundo”.


Es una necesidad importante “desde nosotros trabajar curriculum educativos acordes a nuestra realidad sociocultural, plantear pedagogías con prácticas metodológicas, recursos didácticos que sitúen a la Lengua como un pilar temático en todos los niveles educativos, considerando su escritura, habla y expresión; sumado al trabajo de vinculación y promoción con los diferentes actores sociales, usando todas las herramientas disponibles”, complementó Cardoso Vásquez.


En la Sevilem29, del 26 al 28 de julio, participaron 249 personas con identidad cultural diversa, oriundos de la comunidad anfitriona, así como de Tlahuitoltepec, Alotepec, Ayacaxtepec, Santa María Ocotepec, Ayutla; Huayapam, Zompantle, Cacalotepec, Estación Mogoñe, Otzolotepec, Jaltepec de Candayoc, Guichicovi, Quetzaltepec, Chichicaxtepec, El Zacatal; comunidades pertenecientes al Pueblo Mixe.


Compartieron en este espacio comunitario, hermanos y hermanas de San Juan Teponaxtla, comunidad cuicateca, Santiago Quetzalapa, comunidad chinanteca; Chicahuaxtla, comunidad triqui, Oaxaca de Juárez, Córdoba Veracruz, Estado de México, Distrito Federal y Chicago de Estados Unidos.


“Aquí sentimos como desde nuestras comunidades y Pueblo Mixe existimos ayuuks y hermanos que nos acompañamos en el trabajo por la unidad, creando escuelas desde nosotros mismos como la Sevilem y el Instituto Superior Intercultural Ayuuk que buscan el fortalecimiento de nuestro Pueblo; es necesario exigir y demandar que nuestro gobierno nos consulte y que podamos participar en los programas y políticas en todos los ámbitos de la vida de nosotros como Pueblo”, demandó el ciudadano Eustaquio Cleofas Ausencio, Agente Municipal de Matamoros, Mixe.




















En el artículo 5 de la Declaración de la Organización de las Naciones Unidas sobre los Pueblos Indígenas, se explicita que “los pueblos indígenas tienen derecho a conservar y reforzar sus propias instituciones políticas, jurídicas, económicas, sociales y culturales, manteniendo a la vez su derecho a participar plenamente, si lo desean, en la vida política, económica, social y cultural del Estado”.


En la espiral del caminar organizativo, los organizadores y participantes, plantearon para el año 2012 la realización de la Sevilem número treinta, teniendo como posibles sedes las comunidades: Nativitas, Coatlán; Mogoñé Viejo, Guichicovi y Tlahuitoltepec, en el que auguraron “porqué no soñar una academia de la lengua Ayuuk”, “una biblioteca digitalizada de documentos mixes abierto a la consulta”.

SEVILEM: "Manifestación de preocupación por conservar nuestra lengua nativa; nos da identidad y legitimidad como pueblo".


Texto. Fuente: http://www.jaltepecdecandayoc.mex.tl

Como lo anunciamos con oportunidad, del 25 al 28 de julio de 2011 se realizó la Semana de Vida y Lengua Mixes en su edición 29 en la comunidad de Santa María Matamoros en el Municipio de San Juan Cotzocón, estado de Oaxaca México. Comunidad enclavada en las montañas de la región mixe; rodeada de cerros, con un clima cálido húmedo, al cual se llega por un camino de terracería en malas condiciones; situación hasta “normal” en los caminos mixes.

Santa María Matamoros no cuenta con servicio telefónico y la palabra internet ni siquiera es familiar. No tiene servicio médico y no es posible encontrar en las “tiendas” pastillas para malestares estomacales o dolor de cabeza. Los habitantes comentan que la casa de salud atiende dos semanas al mes y otras dos semanas cierra porque el personal, una enfermera, tiene que disponer de otras dos semanas para entregar información a su jefatura.

La energía eléctrica proviene de una subestación en Jesús Carranza Veracruz, que cuando llegan los aguaceros y tormentas eléctricas se corta para restablecerse el servicio después de uno a dos días.

Matamoros, Agencia Municipal de San Juan Cotzocón se rige por el sistema de usos y costumbres y la tenencia de la tierra es comunal. Cuenta con su Autoridad Municipal y Comisariado de Bienes Comunales que encabeza el cuidado y preservación de sus recursos naturales. Casi la totalidad de su población habla la lengua ayuuk y un porcentaje menor es bilingüe.

La “semana de vida y lengua mixes” SEVILEM es un espacio creado originalmente para la unificación del alfabeto mixe, de tal forma de pudiera superarse algunas complicaciones que generan las distintas variantes de la lengua en el territorio mixe. En esta ocasión es la semana número 29, igual número de años que lleva este proceso, el cual ha venido a fortalecer la cultura mixe desde estos esfuerzos de unificación alfabética, puesto que también se trabajan talleres de danza, dibujo, teatro, canto, entre otras expresiones culturales apegadas a la vida mixe.










En la inauguración se hizo referencia precisamente a estos 29 años de trabajo itinerante de la SEVILEM, el cual ha superado en gran medida su objetivo inicial de unificar un alfabeto para igualar las variantes. Actualmente surge otro reto relacionado con la pérdida de la lengua materna, sobre todo en la población joven, influenciado por otras corrientes culturales y sin una educación intercultural que favorezca el arraigo a la cultura original.

Hugo Aguilar, miembro de la organización civil Servicios del Pueblo Mixe, fue el encargado de inaugurar las actividades del evento. El hace una reflexión importante, mencionando que actualmente en el estado de Oaxaca están perdiéndose algunas lenguas indígenas y que a la par de este fenómeno el espacio de la SEVILEM es una manifestación de preocupación por conservar nuestra lengua nativa; factor importante que nos da identidad y legitimidad como pueblo. Otra cuestión que resalta es la participación de niños y jóvenes. Anteriormente a este evento asistían más adultos.

Este evento convocado por Servicios del Pueblo Mixe, A.C. y el Instituto Superior Intercultural Ayuuk, logró reunir a casi 300 personas, las cuáles tomaron los cursos y talleres de lectoescritura de la lengua ayuuk –mixe- en sus etapas de principiantes, intermedios y avanzados, y ahora con una nueva oportunidad y modalidad para los no hablantes de la lengua ayuuk; al integrarse un grupo de “lengua ayuuk, como segunda lengua” el cual estuvo bastante socorrido.

Se congregaron niños y niñas, jóvenes y adultos de las comunidades mixes de Jaltepec de Candayoc, Santa María Tlahuitoltepec, Santa María Alotepec, San Pedro Ayacaxtepec, Santa María Ocotepec, San Pedro y San Pedro Ayutla, San Isidro Huayapam, Zompantle Cacalotepec, Estación Mogoñé, San Juan Otzolotepec, San Juan Guichicovi, San Miguel Quetzaltepec, San Cristóbal Chichicaxtepec, El Zacatal y la comunidad anfitriona Santa María Matamoros. Estuvieron presentes además personas del Distrito Federal, Córdoba Veracruz, Universitarios de Chicago, Estado de México, Oaxaca de Juárez, Santiago Quetzalapa y Chicahuaxtla. Además de las personas provenientes de los pueblos chinanteco, zapoteca, mixteco y mazateco.

Una ceremonia para pedir permiso a la madre tierra, a la naturaleza; a Dios como un todo, fue realizada por 3 ancianos de la comunidad, quienes en lengua ayuuk dieron gracias al creador y dador de vida por la vida, por la salud, por la presencia de todos y todas en el evento. El mezcal, bebida sagrada, fue derramada en el piso en señal de correspondencia con la madre tierra que nos da el sustento.










Sin duda, un día bastante especial. En la inauguración del evento se contó con la participación de la Banda de Música Infantil que esta ocasión tocó por primera vez en público. Niños y niñas de apenas 8 años interpretaron las melodías que enmarcaron el inicio de esta fiesta cultural. Las dianas, no solo eran para la SEVILEM, sino para ellos también que hacían un alegre esfuerzo por transmitirnos a través de la música su regocijo. Y ya contagiados de la alegría, de entre los participantes en la SEVILEM salieron varios músicos para ponerse de acuerdo e improvisar otra Banda de Música a la que le pusieron por nombre “Banda Sevilem 29”, que fue la que amenizó el baile.

Se impartieron talleres de pintura, elaboración de abono orgánico, RRR, danza, teatro, elaboración de máscaras y dibujo.

Un reconocimiento especial a las señoras de Santa María Matamoros por su esmero en la preparación de los alimentos que nos sustentaron durante estos días de la SEVILEM. Muchas gracias.

Luego los hasta luego, nos vemos, gracias, adiós… Cada una de las delegaciones fue abordando los vehículos para regresar a las comunidades de origen. La lluvia caía fuerte, participando también del cierre de esta fiesta. Al cruzar el puente del río “chisme” allá arriba se queda Matamoros, su gente valiosa y orgullosa de su raza, fuertes y firmes para seguir adelante, satisfechos del quehacer por nuestra cultura, del trabajo comunitario en este espacio de vida llamado pueblo mixe. Nos vemos en la SEVILEM 30.

Sevilem29: fortalece la identidad cultural y lingüística del pueblo Mixe, en un marco de diálogo intercultural.


Jairo Escobar Azcona/ http://www.sanjuanguichicovi.com/



Santa María Matamoros, Cotzocón Mixe, fue sede de la Semana de Vida y Lenguas Mixes (SEVILEM), que se realizó durante los días 25, 26, 27 y 28 de julio, organizado por SERvicios del Pueblo Mixe A. C., en coordinación con el Instituto Superior Intercultural Ayuuk (ISIA) y las autoridades locales.


Al evento asistieron alrededor de 250 personas, no solo de la región mixe, sino también de otras regiones del estado y del país, inclusive extranjeros.


La semana inició con la inauguración, seguida de la ponencia “Derechos territoriales y derechos indígenas” a cargo del Lic. Hugo Aguilar, subsecretario de Asuntos Indígenas, donde resaltó el conflicto de tierras que padece la comunidad de Matamoros con el poblado vecino de Santiago Yaveo, haciendo una invitación al diálogo para dar solución al problema.


El segundo día empezó con la ponencia de Yásnaya Elena Aguilar, originaria de Ayutla Mixe, con el tema “Revitalización Lingüística” en el cual explicó el desplazamiento que sufre la lengua Ayuuk frente al español.


El día concluyó con el Video-documental “Xëëmaapyë: los seguidores del sol” documental que trata sobre el calendario del mixe bajo, realizado por la Antropóloga Lilia Pérez Díaz y el Biólogo Victorino Vásquez, ambos oriundos de Tlahuitoltepec Mixes.


El día miércoles inició con la conferencia “Toponimia en Náhuatl de los Pueblos Mixes” por Carmen Herrera del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) donde explicó los cambios que han sufrido los nombres de cada comunidad ayuuk desde el dominio de los aztecas, hasta la llegada de los conquistadores, y su significado en náhuatl y en mixe.


En la tarde-noche se proyecto el trabajo del Biólogo Victorino Vásquez con el tema “Mëjyukmëj: la selva ayuujk” una investigación sobre la fauna y flora del mixe bajo, sus nombres en mixe y sus nombres científicos.


Por la noche, se realizó una exposición de productos de la región ayuuk, cultivados orgánicamente a través de una agricultura sostenible. Posteriormente los músicos de diferentes partes de la región asistentes al evento, se organizaron para realizar un baile con música de viento, donde amenizaron sones y jarabes mixes. La inclemencia del tiempo y la falta de luz no impidieron que la convivencia durara hasta altas horas de la noche.


El último día concluyó con dos ponencias, la plenaria donde se hizo el balance del evento junto con la propuesta de la comunidad sede de la próxima SEVILEM, quedando Nativitas Coatlán, Mogoñé Viejo y Tlahuitoltepec.


Para finalizar se expusieron los productos realizados durante los talleres. Este evento sirvió para fortalecer la identidad cultural y lingüística del pueblo Mixe, en un marco de diálogo intercultural.

Bienvenida



miércoles, 13 de julio de 2011

De culebras y vericuetos para Xojyo'mët, Sevilem29

Xojyo'mët

Imagen de la comunidad sede de la Sevilem29
Si nuestra madre naturaleza lo permite allá le ofrecemos.

Caminos hacia Xojyo'mët







Caminos: Mixe medio-Matamoros -Xojyo'mët- Cotzocón, Mixe, Oaxaca.
Sevilem29

Caminos hacia Xojyo'mët





Caminos: Mixe Bajo-Matamoros -Xojyo'mët-, Cotzocón, Mixe, Oaxaca.
Sevilem29

Caminos hacia Xojyo'mët



Compas que caminarán hacia Matamoros, Mixe -Xojyo'mët-, a la Sevilem29.

Petakeros y Petakeras:

En el tramo Alotepec hacia Cotzocón (antes de la desviación) existe un derrumbe, lo cual ha afectado el camino. Precaución antes de elegir la ruta.

www.sermixe@prodigy.net.mx
951 51 3 26 28

lunes, 11 de julio de 2011

Määy mïku’uktëjktï.

Mentï jä’ätï mä yi ayuk ëjxpëjkk tsyoo’ntä’äkwä’äny, wa’n tnamyujkya’am nïxem nïyäm; mëjtï mutsktï, kiixtyï mijxytyï, jats nxeejkïnt, n’ëë’ïnt, n’ajtsïnt, nkäjpxïnt nmatyääjkïnt. Ëy jate’n ku nyik yujïnt yi jaaky yi käjpxk, yë’ yi ayuk jää’y kya yik kutïkëëtyïp, jate’n nyik mëja’ant nyik kajaa’ja’ant ja nwïnmää’ny, ka’ nyik kutïkëë’yïnt ja ntsïnää’yïn ja ntanää’yïn, jate’n ja majää’tyëjk ja tsyïnää’yïn yë’ëjyïn, nï’amukï, ëy apiky kyäjp ntsëë’nyïm namyïku’uk jää’wïya’amp, nïxem nïyäm nkäjpxmujkïnt, nyik yujïnt ja ayuujk, nïjää’waant ku yi kaja tyuny, atëm ayukjää’ytyï nijuunï nka yik kutïkëë’yïnt, wa’n kë’m t’ijxyïm tjää’wa’am miti ja jujky’äjtpï të xtamïtsëjkyïm.

Yik mëjï ja mwïnmää’ny, pawïnmay ja ayuk jaaky, ayuk käjpxk jats ka’ pën mta’amutskïyït.

Yik wej ja m’anmajää’wïn jats ja m’uu’nk m’unä’äjk xtuk ëjxtït, tyik tuu’yë’ëtyït ja ëy’äjtïn wa’n yi mutsk unä’äjk tuk ijxyïm yi ayuk tsïnaaky.

Wa’n jat’en mëët yi jujkyäjtpï namyujka’am, ja kojpk, ja ujts, ja nëëj, ja jïyujk, atëm yë’ nja’äjtyïmp.

Tyoskujuyïp mïku’uktëjktï.

Inés Vásquez Reyes

jueves, 7 de julio de 2011

Sevilem29

martes, 24 de noviembre de 2009

Declaración de Jaltepec

Reunidos y reunidas en Jaltepec de Candayoc, territorio del pueblo Ayuuk en el Segundo Foro Nacional Tejiendo la Resistencia, representantes de pueblos, comunidades y organizaciones, hemos hablado, nos hemos escuchado y nos hemos puesto de acuerdo para avanzar en tejer la resistencia y la propuesta.

Compartiendo nuestros dolores denunciamos:

Que la expropiación de las tierras de Jaltepec de Candayoc, para dotar de tierras a los desplazados por la construcción de la presa Miguel Alemán y ahora con la pretensión del gobierno del estado de Oaxaca de establecer un área natural protegida en las tierras que no fueron entregadas se viola nuestro derecho a las propiedades ancestrales.

Que el gobierno federal a través de la Comisión Federal de Electricidad quiere imponer el proyecto Paso de la Reina para establecer una presa hidroeléctrica, que traería la inundación y despojo de territorios mixtecos y chatinos y la devastación de la cuenca del río verde.

Que la mina la Trinidad de San José del Progreso, Ocotlán, donde se otorgó la concesión a la minera Cuzcatlán, sin información y consulta a la comunidad ha traído despojo de nuestras tierras mediante engaños, contaminación, represión, y corrupción de las autoridades municipales y agrarias.

Que Las concesiones de explotación a los pozos e instalación de medidores en los valles de Ocotlán, Zimatlán, pretende la privatización del agua y el despojo a los campesinos de sus medios de subsistencia.

Que los proyectos eólicos en las comunidades de La Venta, La Ventosa, Juchitán, Unión Hidalgo, Santa María Xadani, Chicapa, San Dionicio del Mar, San Mateo del Mar, Santa María del Mar, Ixtepec, San Francisco del Mar, Salina Cruz y San Blas Atempa, del istmo de Tehuantepec se han impuesto bajo modelos engaños de negociación por parte de empresas europeas, avaladas por los gobiernos federal, estatal y en algunos casos municipales, a través de la falta de información y transparencia, llevando a muchos campesinos a la firma de contratos individuales amañados sin reconocer que se trata de tierras comunales.

Que la falta de reconocimiento a la autonomía sobre nuestras tierras y territorios, la falta de mecanismos jurídicos de defensa y la falsa mediación de instancias agrarias, ha dejado un sin número de conflictos agrarios entre comunidades, como ejemplo San Mateo del Mar, donde se ha dado recientemente un enfrentamiento entre comunidades hermanas del mismo pueblo y como única respuesta gubernamental la represión policiaca.

Que la contaminación de los maíces nativos mexicanos por transgénicos descubierta en el año 2001, la autorización de la siembra experimental de maíces transgénicos de Monsanto y Dow Agrosciences, firmada por Felipe Calderón el 6 de marzo de este año, así como el uso de la planta del maíz como laboratorio para producir substancias químicas no comestibles, puede provocar un desastre mundial, pues los maíces mexicanos son los maíces originarios a partir de los cuales se han desarrollado las semillas que hoy usurpan las transnacionales como suyas.

Que la construcción y ampliación de carreteras son otra forma de despojo, bajo el discurso de mejoras a la comunicación se oculta la necesidad del capital de trasladar con mayor facilidad sus mercancías. Actualmente se encuentra en proceso la ampliación del corredor turístico Oaxaca-Puerto Escondido-Huatulco y la propuesta del llamado libramiento sur en el valle de Oaxaca.

A partir de nuestros dolores, consideramos que:

1.- Los territorios son de los pueblos, quienes somos sus poseedores originarios, lo que a su vez nos hace sujetos activos de nuestros derechos.

2.- Estos territorios históricamente nos han sido despojados por los invasores, colonizadores y después por el Estado Mexicano.

3.-Hoy en día Oaxaca y Chiapas son ejemplo del laboratorio de megaproyectos y políticas publicas, que solo han generado conflictos, división interna en las comunidades, despojo y violación de nuestros derechos.

4.- Los distintos gobiernos han realizado modificaciones a las leyes y diseñado políticas públicas que permiten y propician la apropiación individual de las tierras y la toma de decisiones, estrategia que ha penetrado al corazón de nuestras comunidades debilitando, las asambleas y otras instituciones comunitarias, dando facilidades a las empresas para las negociaciones individuales.

5.- Actualmente existe un reconocimiento internacional a los derechos de los pueblos indígenas, que difícilmente se pueden exigir porque las legislaciones nacionales están encaminadas a proteger los derechos de las empresas transnacionales interesadas en saquear los territorios de los pueblos indígenas.

6.- En la Declaración de las Naciones Unidas sobre Pueblos Indígenas se reconoce el derecho a la libre determinación, el derecho a la consulta y el consentimiento previo, libre e informado y aunque el gobierno mexicano lo impulsó en el ámbito internacional, en nuestro país no se respetan y no hay mecanismos para hacer que se cumplan.

7.- Como parte de la invasión nos han impuesto diversos modelos e ideas de desarrollo, que nos han despojado de nuestras formas propias de convivencia con la madre tierra, entre las personas, entre los pueblos, y comunidades, ofreciéndonos como falsa solución y meta principal, la obtención del dinero.

8.- La política de conservación, como el pago de servicios ambientales, hidrológicos y de otras modalidades, el establecimiento de áreas naturales protegidas y otros mecanismos de desarrollo limpio, es solo un lavado de conciencia de empresas y países que no están dispuestos a perder sus negocios y dejar de contaminar y calentar el planeta. Estos programas y políticas son punta de lanza para expropiar la capacidad de determinación de las comunidades y pueblos sobre sus tierras y territorios.

9.- Los gobiernos a través de programas y políticas han provocado un desastre en el campo mexicano, al extremo de que ya no producimos los que comemos y tenemos que comprar maíz. Y otros alimentos, en otras palabras hemos perdido la soberanía alimentaria.

10.- Reivindicamos la vigencia de los acuerdos de San Andrés Sacam Ch’en de los Pobres para nuestro pueblos indígenas.

Desde los corazones de nuestros pueblos, declaramos que:

Nuestras comunidades y pueblos indígenas estamos en resistencia, no nos dejaremos vencer ante esta nueva ofensiva neoliberal de despojo, creemos profundamente en el valor de nuestras asambleas, del ejercicio de la autoridad vista como servicio, la propiedad colectiva de la tierra y la reconstitución de nuestros territorios como pueblos, como instituciones de las que obtendremos fortaleza.

Es importante generar una estrategia preventiva para no vernos arrollados por la imposición de proyectos neoliberales.

Seguiremos impulsando procesos de capacitación y difusión a partir de lo que acontece en nuestra comunidad y vinculándonos con otras comunidades, redes o movimientos similares, para seguir tejiendo la unidad por la defensa de nuestros territorios.

Nos pronunciamos en contra de la siembra de maíz transgénico en México, con cualquier fin y en cualquier parte del territorio nacional.

Seguiremos promoviendo la realización de estatutos comunales como una herramienta de defensa de los recursos, la tierra y el territorio.

Promoveremos en nuestras comunidades la lengua materna y el amor a la tierra para hacer más fuertes nuestras luchas.

Reivindicamos nuestro legítimo derecho a la manifestación y movilización, como mecanismos de lucha y nos manifestamos en contra de la criminalización de la protesta social.

Propiciaremos la participación de los jóvenes en la defensa de los derechos colectivos de los pueblos indígenas.

Reconocemos el trascendental papel que las mujeres tienen en la reproducción de la cultura y la conservación del territorio de los pueblos indígenas por lo que trabajaremos e incidiremos para que esta participación sea reconocida y reflejada con equidad en los espacios de tomas de decisiones de nuestras organizaciones, instituciones agrarias y en el acceso a la tierra.

Respaldamos y apoyamos los esfuerzos de comunicación que están impulsando las radios comunitarias y otros esfuerzos de comunicación alternativa.

Respaldamos al Foro de Análisis sobre el impacto de la carretera en la costa de Oaxaca.

Llamamos a todos y todas a fortalecer lo nuestro, como una alternativa de solución al colapso mundial al que nos ha llevado el modelo capitalista


San Juan Jaltepec de Candayoc, Cotzocón, Mixe, Oaxaca, México, a 14 de Noviembre de 2009. Día de la restitución comunitaria del territorio Jaltepec de Candayoc.

COMUNIDADES PARTICIPANTES:

SAN JUAN JALTEPEC DE CANDAYOC

SAN PEDRO IXTLAHUACA

AUDELOS

TIRACOS CUILAPAM

CUILAPAM DE GUERRERO

SAN LUCAS TLANICHICO

ZAACHILA

LA TRINIDAD ZAACHILA

SAN LORENZO CACAOTEPEC

SANTA MARÍA ATZOMPA

SANTA CATARINA MONTAÑO

SAN FELIPE TEJALAPA

GUADALUPE ETLA

SAN GASPAR YAGALAXI, IXTLÁN

LA JOSEFINA, IXTLÁN

LA PALMA, IXTLÁN

SAN PEDRO CAJONOS, VILLA ALTA

SANTA MARÍAZANIZA

PARROQUIA SAN FELIPE DE JESÚS LACHILLÓ DIOCESIS DE PUERTO ESCONDIDO

ASUNCIÓN LACHIXILA, CAMOTLÁN, VILLA ALTA

SANTIAGO IXTAYUTLA

ORGANIZACIONES

COLECTIVO OAXAQUEÑO POR LA DEFENSA DE LOS TERRITORIOS.

SERVICIOS DEL PUEBLO MIXE A.C..

SERVICIOS PARA UNA EDUCACION ALTERNATIVA A.C EDUCA.

CENTRO REGIONAL DE DERECHOS HUMANOS BARTOLOME CARRASCO. BARCA A.C.

CENTRO DE DERECHOS INDIGENAS FLOR Y CANTO A.C.

CENTRO DE DERECHOS HUMANOS MIGUEL AGUSTIN PRO A.C.

CENTRO DE DERECHOS HUMANOS ÑU JI KANDII A.C.

UNIÓN DE ORGANIZACIONES DE LA SIERRA JUÁREZ, OAXACA. S.C.UNOSJO

PARROQUIA DE SAN PEDRO APOSTOL

CONSEJO DE PUEBLOS UNIDOS POR LA DEFENSA DEL RIO VERDE. COPUDEVER

COORDINADORA DE PUEBLOS UNIDOS POR LA DEFENSA DEL AGUA

COORDINADORA DE PUEBLOS UNIDOS DEL VALLES DE OCOTLAN

ASAMBLEA DE PUEBLOS INDIGENAS DEL ISTMO EN DEFENSA DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO.

SERVICIOS COMUNITARIOS ÑUU SAVI, A.C.

UCIZONI

PROYECTO LENIN

UMAC

PROYECTO MESOAMERICANO

CENTRO DE DERECHOS HUMANOS TEPEYAC A.C.

PROMOTORA ASYR

CACIFOP

CENAMI

GUBIÑA XXI

APIIDT YELT

CASA CHAPULÍN

ORGANIZACIÓN DE AGRICULTORES BIOLOGICOS.

CPUV

RED DE HUMEDALES DE LA COSTA DE OAXACA

GRUPO DE ESTUDIOS AMBIENTALES

CECCAM

CENTRO DE ACOMPAÑAMIENTO COMUNITARIO A.C. (CEAC)

CONSEJO DE PUEBLOS EN DEFENSA DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO

CONSEJO DE DESARROLLO AUTÓNOMO A. C. DE LA COMUNIDAD MIXE SE SAN JUAN GUICHICOVI

INSTANCIAS EDUCATIVAS

SECRETARÍA GENERAL D-I 378

BACHILLERATO INTEGRAL COMUNITARIO 14, JALTEPEC

ESTUDIANTE UABJO

UNIVERSIDAD AYUUK